O mnie

Od zawsze interesowałam się językiem i komunikacją międzyludzką. Nieustannie zadziwia mnie to, jak ta sama wiadomość przekazana innymi słowami potrafi całkowicie zmienić reakcję odbiorcy i zbudować lub zniszczyć relację.

Nazywam się Anna Mańkowska i z wykształcenia jestem anglistką. Moja kariera rozpoczęła się od tłumaczeń biznesowych dla jednego z podlaskich przedsiębiorstw. Po dłuższym czasie nawiązywania relacji z zagranicznymi klientami, rozwijania się pod kątem tłumaczeń tekstów biznesowych i prawniczych oraz zajmowania się tekstami naukowymi z dziedziny psychologii, zupełnie spontanicznie postanowiłam wziąć udział w kursie przekładu audiowizualnego i… przepadłam! Od 2019 roku wspieram organizację TED tłumacząc i poprawiając prelekcje związane z przestępczością, psychologią i zdrowiem. Od 2020 roku prowadzę działalność gospodarczą, zajmuję się głównie opracowywaniem napisów do filmów dokumentalnych i programów telewizyjnych dla zagranicznych agencji. Chcę dawać dostęp do książek, filmów i materiałów ludziom, którzy bez znajomości języka nie mieliby do tej wiedzy dostępu. 

Uwielbiam taniec arabski, wycieczki rowerowe i zawsze przenoszę ślimaki z chodnika na trawnik. Kiedyś usiądę z laptopem na jakimś tarasie na Korfu i przetłumaczę dobry serial kryminalny i książkę psychologiczną, która zmieni życie milionom ludzi.

Powierzając mi swój tekst, masz gwarancję, że będzie naprawdę dopracowany i oddany na czas. Termin, na który się umawiamy, jest dla mnie święty.

Kontakt

Zadzwoń:

+48 604 664 110

Napisz:

info@annamankowska.pl

Przewiń do góry
Kontakt
close slider